TABLE
DES CHAPITRES.
CHAP. I. S'Il faut dire acatique, ou aquatique,
1
CHAP. II. S'il faut dire extrémement, ou extrémément; certainement, ou certainément; profondement, ou profondément,
4
CHAP. III. S'il faut dire Droit. Canon, ou Droit Canonique: Les Instituts, les Institutes, ou les Institutions de Justinien,
6
CHAP. IV. S'il faut dire plurier ou pluriel.
10
CHAP. V. S'il faut dire arondelle, hérondelle, ou hirondelle.
13
CHAP. VI. S'il faut dire je vay, je vais, je va, ou je vas.
16
CHAP. VII. S'il faut dire Je vous prens tous à témoin, ou à témoins.
17
CHAP. VIII. S'il faut dire Missel, ou Meffel; oüir Messe, ou oüir la Meffe.
18
CHAP. IX. S'il faut dire létrin, lutrin, ou lieutrin: benoistier, benaistier, ou benistier: goupillon ou gouspillon.
21
CHAP. X. Si l'on peut dire Philoméne, pour Philoméle.
23
CHAP. XI. S'il faut dire Arsenal, ou Arsenac.
24
CHAP. XII. S'il faut dire trou de chou, ou tronc de chou.
26
CHAP. XIII. Sens dessus dessous. Sens devant dérriére.
27
CHAP. XIV. Si on peut dire Lutéristes. S'il faut dire Jésuites, ou Jésuistes: Jacobins, ou Jacopins: Capucins, ou Capuchins: Carmélites, ou Carmélines: Vrsulines, ou Vrselines.
29
CHAP. XV. S'il faut dire Ils sont tout estonnez, ou ils sont tous estonnez.
31
CHAP. XVI. S'il faut dire Champs Elysiens, ou Champs Elysées. Si on peut dire Champ Elysée, au singulier.
35
CHAP. XVII. S'il faut dire arboriste, arboliste, herboriste, ou herboliste: arboriser, arboliser, herboriser, ou herboliser.
38
CHAP. XVIII S'il faut dire Oiseleur, ou Oiselier: Horlogeur, ou Horloger: Foussier, ou Fossoyeur.
40
CHAP. XIX. S'il faut dire velous, ou velours: damas, ou damarre: sarge, ou serge.
41
CHAP. XX. S'il faut dire vieil, ou vieux.
43
CHAP. XXI. S'il faut dire moruë, ou moluë: chauveté, calvitie, ou pelade.
45
CHAP. XXII. Des participes passifs dans les prétérits.
46
CHAP. XXIII. S'il faut dire faisanneaux, ou faisandeaux.
59
CHAP. XXIV. S'il faut dire dévolu, ou dévolut: précipu, ou préciput.
59
CHAP. XXV. Gens.
60
CHAP. XXVI. S'il faut dire suppos, ou supports d'armes.
63
CHAP. XXVII. S'il faut dire Haute-contre, ou Haute-conte: Basse-contre, ou Basseconte.
64
CHAP. XXVIII. Ployer, plier.
65
CHAP. XXIX. S'il faut dire ayeine, ou avoine.
69
CHAP. XXX. S'il faut dire regître, ou registre; regeste, ou regestre: enteriner: ou interiner: homologuer, ou émologuer.
71
CHAP. XXXI. Iouir, croistre, tarder, tomber.
73
CHAP. XXXII. S'il faut dire becquée ou béchée.
74
CHAP. XXXIII. Tyranne, Martyre.
75
CHAP. XXXIV. Palais Cardinal. Hostel Seguier.
76
CHAP. XXXV. S'il faut dire écureuil, ou écurieu.
78
CHAP. XXXVI. S'il faut dire amelette, ou omelette: armoire, ormoire, omoire, ou ermoire.
79
CHAP. XXXVII. Si l'on peut dire jusque & jusques: encor, encore, & encores: mesme & mesmes: guére & guéres: naguére & naguéres: onc, oncque, & oncques: or, ore, & ores: avec, avecque, & avecques: presque, & presques: certe & certes.
81
CHAP. XXXVII. Cupidité, convoitise, avidité.
86
CHAP. XXXIX. S'il faut prononcer j'ay u, ou j'ay éü: Oust, ou Aôust: ailleurs, ou allieurs: aïder, ou aider.
88
CHAP. XL. Mors, mordu: tors, tordu: ponds, ponnu, pondu.
90
CHAP. XLI. S'il faut dire S. Merri, ou S. Médéric. S. Nicolas du Chardonnet, ou S. Nicolas du Chardonneret. S. Germain de l'Ausserrois, ou de l'Auxerrois.
91
CHAP. XLII. Coucher par écrit.
92
CHAP. XLIII. L'année passée, l'année qui vient. L'année précédente, l'année suivante.
93
CHAP. XLIV. Prier à disner, prier de disner.
94
CHAP. XLV. Il ne fait, Il ne vient que sortir. Il ne fait, Il ne vient que de sortir.
94
CHAP. XLVI. Pasquil, Pasquin.
95
CHAP. XLVII. Mten, tien, sien.
96
CHAP. XLVIII. De la formation des verbes détromper, dévouloir, défaite, démesler, desarmer, & autres semblables.
97
CHAP. XLIX. S'il faut dire améthyste, ou amathyste: Salamandre, Salemandre, ou Salmandre.
98
CHAP. L. S'il faut dire guitâre, guiterre, ou guiterne: luth, ou luc: téorbe, tiorbe ou tuorbe.
99
CHAP. LI. S'il faut écrire savoir, ou sçavoir.
102
CHAP. LII. Orthographe, orthographier.
104
CHAP. LIII. S'il faut dire ectique, ou étique: ptisane, ou tisane; Pséaume, ou Séaume.
105
CHAP LIV. S'il faut dire litanie, ou létanie: cérémonie, ou cérimonie: homilie, ou homélie: Isaïe, ou Esaïe: amnistie, ou amnestie: épidimie, ou epidémie: Siréne, ou Séréne: cimetiére, cémetiére, ou cimitiére.
107
CHAP LV. Le long, du long, au long.
111
CHAP. LVI Atravers: autravers.
112
CHAP. LVII. Pas, & point.
113
CHAP LVIII. Sens-je, enté je: Perds-je, perdé-je.
114
CHAP. LIX. Va croissant, Va faisant, &c.
117
CHAP. LX. Remarque curieuse touchant l'orthographe.
121
CHAP. LXI. Superbe.
122
CHAP. LXII. Ie n'en puis mais.
122
CHAP. LXIII. aillir, verdir jaunir: emporter le prix: remporter le butin.
124
CHAP. LXIV. S'il faut dire Cadis ou Calis: Gilbatar, Gilbaltar, Gilbartar, ou Gilbratar.
126
CHAP LXV. S'il faut dire Salmigondin, Salmigondis, ou Salmigondi
128
CHAP. LXVI. Faites-moi cette amitié. Ie vous demande excuse.
129
CHAP. LVII. S'il faut dire le point du jour, ou la pointe du jour.
129
CHAP. LXVIII. Iuridiction, jurisdiction.
130
CHAP. LXIX. Commander
131
CHAP. LXX. Dom Iouan d'Autriche; Dom Iean d'Autriche.
132
CHAP. LXXI. Où que, pour en quelque lieu que
132
CHAP. LXXII. S'il faut dire les vacances, ou les vacations.
134
CHAP. LXXIII. Poche, pochette.
134
CHAP. LXXIV. Noms de genre douteus.
135
CHAP. LXXV. Constructions bizarres & irréguliéres.
167
CHAP. LXXVI. La voicy qu'elle vient.
168
CHAP LXXVII. Convent, Couvent.
168
CHAP. LXXVIII. S'il faut dire Joüer à boule vue, ou Joüer à bonne vue.
169
CHAP. LXXIX. Fond, & fonds.
172
CHAP. LXXX. Confiseur, Confiturier.
174
CHAP LXXXI. S'il faut dire cueillera & recueillera, ou cueillira & recueillira.
174
CHAP LXXXII. Quelquepart, en quelquepart.
178
CHAP LXXXIII. Fuseliers, Fusiliers.
179
CHAP. LXXXIV. S'il faut dire, Il semble que tout est, ou que tout soit fait, pour me nuire.
180
CHAP LXXXV. Des noms qui se prononcent en o, & de ceux qui se prononcent en ou.
180
CHAP LXXXVI. Quoyque, bienque, avecque l'indicatif.
183
CHAP. LXXXVII. Il avoit le bras retroussé. Vous n'oseriez l'avoir regardé. Mettre l'épée à la main. Il a une bonne physionomie. Il est demain Feste.
184
CHAP. LXXXVIII. Aller, venir.
185
CHAP LXXXIX. Vers dans la prose.
187
CHAP. LXXXX. Addition au Chapitre précédent.
195
CHAP. LXXXXI. S'il faut dire busc, busque ou buste: musc, ou musque.
200
CHAP. LXXXXII. S'il faut dire à l'étourdi, ou à l'étourdie.
202
CHAP. LXXXXIII. Des mots qui finissent par F.
202
CHAP. LXXXXIV. S'il faut dire gans de Néroli, ou de Nérola.
203
CHAP. LXXXXV. Reliques, dans la signification de restes.
204
CHAP. LXXXXVI. S'il faut dire bref ou brief: brévement ou briévement: bréveté ou briéveté. griéveté, mot favori de l'Auteur des Doutes sur la Langue Françoise.
206
CHAP. LXXXXVII. S'il faut dire til, tillet, tilleu, ou tillau: buis ou bouis: fayant, fau, ou fouteau: saulx, ou saule: lilas, ou lilac.
208
CHAP. LXXXXVIII. S'il faut dire hyacynthe, ou jacynthe: Jerarchie, ou Hiérarchie: Jérico, ou Ierico: Jonique, ou Ionique.
210
CHAP. LXXXXIX. S'il faut dire chicorée, ou cicorée, Chirurgien, ou Cirurgien: pinpinelle, pimpenelle, pimpernelle, ou pimprenelle.
212
CHAP. C. Groiselle, Groseille.
213
CHAP. CI. De l'H Françoise.
213
CHAP. CII. H mise sans raison en plusieurs mots.
230
CHAP. CIII. S'il faut dire extrordinaire, ou extraordinaire.
231
CHAP. CIV. Poitrine, face.
231
CHAP. CV. S'il faut dire chardonnet, ou chardonneret: linot ou linote: paisle, passe, ou passereau.
236
CHAP. CVI. D où vient qu'on écrit par un X ceux, Dieux, çieux, mieux, travaux, animaux, & autres mots semblables.
238
CHAP. CVII. Si l'on peut dire dépendre, pour dépenser.
247
CHAP CVIII. Asseoir. Il sied.
249
CHAP CIX. S'il faut dire Un prié Dieu, ou Un prie-Dieu. Si on peut dire supplier Dieu.
251
CHAP. CX. Précipitément. certainément, entiérément.
252
CHAP. CXI. De la prononciation des infinitifs en er, en ir, & en oir.
253
CHAP. CXII. S'il faut dire hante, ou hampe de halbarde.
254
CHAP. CXIII. S'il faut dire col, ou cou: mol, ou mou: fol, ou fou: sol, ou sou.
255
CHAP CXIV. S'il faut écrire aultre, ou autre.
257
CHAP. CXV. Des prépositions locales en, dans & à, devant les noms de Villes, de Provinces, & de Royaumes.
258
CHAP CXVI. Du pronom demonstratif celui, avecque la particule là.
261
CHAP CXVII. Naguéres.
263
CHAP. CXVIII. S'il faut dire apostume, ou apostéme: aposime ou aposéme: clystére, ou lavement.
263
CHAP. CXIX. S'il faut dire, Je ne savois pas que c'estoit, ou que ce fust vostre mere.
264
CHAP. CXX. Aveindre, atteindre.
265
CHAP, CXXI. Cousin remué de germain. bru. aïeul: arriére petit-fils. oncle à la mode de Bretagne.
266
CHAP. XXII. Constantinoble. Constantinople.
267
CHAP. XXIII. S'il faut dire Prevost, Prévost, ou Provost: Prevosté, Prévosté, ou Provosté: Cas Prévostal, ou Prévostable: Connestablie, ou Connestablerie: Mairie ou Mairerie.
268
CHAP. CXXIV. Capitaine des Gardes: Capitaine aux Gardes. Chevau-leger: Cheval-leger. Chevaliers: Cavaliers. Cornette. Trompette.
270
CHAP. CXXV. Répétition de la particule pas.
271
CHAP. CXXVI. S'il faut dire Je boiray, ou Je buray: en buvant, ou en boivant.
271
CHAP. CXXVII. Gracieux.
272
CHAP. XXVIII. S'il faut dire sous les armes, ou sur les armes: Sur peine, ou sous peine de la vie.
273
CHAP. CXXIX. S'il faut dire paténe, ou platine.
273
CHAP. CXXX. Avorter, avorton. porter des enfans.
273
CHAP. CXXXI. Iamais plus.
274
CHAP. CXXXII. S'il faut dire exclue, ou excluse.
275
CHAP. CXXXIII. S'il faut dire sidre, ou sitre.
275
CHAP. XXXIV. Araigne, areigne, araignée, arignée, iragnée, iranteigne.
276
CHAP. CXXXV. S'il faut dire Jour ouvrier, ou Jour ouvrable.
276
CHAP. CXXXVI. S'il faut dire le paulet, la paulette, la palote, ou le droit annuel.
277
CHAP. CXXXVII. Autour, alentour.
277
CHAP. CXXXVIII. Potier, Potier d'étain. Tailleur, Tailleur de pierres. Mouchoir, mouchoir à moucher.
278
CHAP. CXXXIX. Il y a marché. Il y a bal.
279
CHAP. CXL. S'il faut dire balayer, ou balier: néier, ou noyer: nettéier, nettoyer, nettir ou nettier: sier ou séier du blé.
279
CHAP. CXLI. Coteau, cotau.
281
CHAP. CXLII. S'il faut dire épingle, ou éplingue: aiguille, ou aigule: aiguillon, ou aigulon: aiguilletier, ou aiguletier: escurie, ou escuirie.
282
CHAP. CXLIII. Eloigner quelque chose, pour s'éloigner de quelque chose.
283
CHAP. CXLIV. De quelques mots qu'on prononce par a, & de quelques autres qu'on prononce par e.
284
CHAP. CXLV. De la prononciation du D aux mots qui commencent par ad, & de celle du B èn ceux qui commencent par ob.
287
CHAP. CXLVI. Noms qui n'ont point de singulier. Noms qui n'ont point de plurier.
288
CHAP. CXLVII. S'il faut dire indannité, ou indamnité.
297
CHAP. CXLVIII. Plaist-il.
298
CHAP. CXLIX. Vous avez bien-tost fait. Vous avez eu bien tost fait.
299
CHAP. CL. Mots qui commencent par in, préposition dérogative.
299
CHAP. CLI. Offenseur.
301
CHAP. CLII. Addition au Chapitre précédent. Offenseur. inveincu. insidieux, plumeux. esclavitude. esclavage.
301
CHAP. CLIII. Rabaissement, rabais.
303
CHAP. CLIV. Tabac, tobac. tabakiére, tabatiére.
304
CHAP. CLV. S'il faut dire Frontevaux, ou Fontevraud: Noirmoutier, Nermoutier ou Narmoutier: Guimené, ou Guémené: Morevêr, ou Mont-revel: Cramail, ou Carmain: Cursol, ou Crussol: Saucourt, ou Soyecourt: Guiche, ou Guissen: d'Arpajou, ou d'Arpajon: de la Trimouille, ou de la Trémouille: Pié du Fou, ou Puy du Fau: Cologon, ou Coëtlogon: Commartin, ou Caumartin: De Souche, ou Des-Ousches: de Mercure, ou de Mercoeur.
305
CHAP. CLVI. S'il faut dire charte, ou chartre.
307
CHAP. CLVII. Si l'on peut dire translater & translateur, tourner & tourneur, pour dire traduire & traducteur.
308
CHAP. CLVIII. Des noms propres.
309
CHAP. CLIX. S'il faut dire eucaristie, ou escaristie: automates, ou astomates: autographe, ou astographe.
362
CHAP. CLX. Si l'article indéfini reçoit aprês soi le pronom rélatif. Si un nom qui n'a point d'article, peut avoir aprês soi le pronom rélatif.
363
CHAP. CLXI. Promener. Laver. Laver la main.
366
CHAP. CLXII. S'il faut dire aprês soupé, ou aprês souper: le disné, ou le disner: le demeslé, le procédé, ou le demesler, le procéder.
368
CHAP. CLXIII. Librairie.
370
CHAP. CLXIV. Noms indéclinables.
371
CHAP. CLXV. S'il faut dire sel armoniac, ou ammoniac.
373
CHAP. CLXVI. S'il faut dire arbaleste, ou arbalestre: Arbalestier, ou Arbalestrier.
374
CHAP. CLXVII. S'il faut dire portecole, protocole, ou protecole: Protonotaire, ou Protenotaire.
375
CHAP. CLXVIII. S'il faut dire, le chaignon, ou le chignon du cou.
376
CHAP. CLXIX. Cypre, Chypre.
376
CHAP. CLXX. Oeil, euil. orgueil, heur, hureux. valeur, valureux.
377
CHAP. CLXXI. S'il faut dire fesant ou faisant, au participe du verbe faire.
379
CHAP. CLXXII. Astronomie. Astrologie.
379
CHAP. CLXXIII. Fleuve. Riviére.
380
CHAP. CLXXIV. S'il faut dire trouver, ou treuver.
380
CHAP. CLXXV. S'il faut dire pommes de caspendu, ou de court-pendu.
382
CHAP. CLXXVI. N'ont-ils pas fait? Ont-ils pas fait? Ie conte pour rien: Ie ne conte pour rien.
383
CHAP. CLXXVII. Carmes Deschaux, Carmes Deschaussez.
383
CHAP. CLXXVIII. S'il faut dire vous médisez, ou vous médites: Il l'interdisit, ou Il l'interdit: Il survescut, ou il survesquit.
384
CHAP. CLXXIX. S'il faut dire matériaux, ou matéreaux.
385
CHAP. CLXXX. Bienfaiteur, Bienfaicteur, Bienfacteur.
385
CHAP. CLXXXI. Cadeau. Banquet. Coterie.
386
CHAP. CLXXXII. S'il faut dire bulins, ou boulins de coulombier.
387
CHAP. CLXXXIII. Arrérages. Arriérages.
387
CHAP. CLXXXIV. Du CH François aux mots qui viennent du Latin.
388
CHAP. CLXXXV. S'il faut dire analyse, ou analysic.
389
CHAP. CLXXXVI. Aprésent. mesmement. partant. audemeurant.
389
CHAP. CLXXXVII. S'il faut dire tuer, ou éteindre un flambeau.
390
CHAP. CLXXXVIII. S'il faut dire naviger, ou naviguer: Norvégue ou Norvége: Mer Caspie, ou Mer Caspienne: La Parthie, ou la Parthienne: Les Perses, ou les Persiens: l'Alzace, ou l'Alsace: La Valaquie, ou la Valachie.
391
CHAP. CLXXXIX. S'il faut dire femme disposte, ou femme dispose.
392
CHAP. CLXXXX. S'il faut dire bignets, beignets, ou bugnets.
393
CHAP. CLXXXXI. S'il faut dire bîgle, ou bîcle.
393
CHAP. CLXXXXII. S'il faut dire garenne, ou garanne: garennier, ou garannier.
393
CHAP. CLXXXXIII. Monsieur, Madame.
394
CHAP. CLXXXXIV. Victorieux, impatient, ambitieux, avecque le génitif.
396
CHAP. CLXXXXV. Monstrueux, Monstreux.
398
CHAP. CLXXXXVI. Tant seulement.
398
CHAP. CLXXXXVII. Pallemail.
399
CHAP. CLXXXXVIII. Soupirer.
399
CHAP. CLXXXXIX. S'il faut dire devot, ou dévot: peché, ou péché: depart, ou départ: defaut, ou défaut: premier, ou prémier: Breda, ou Bréda: Calcpin, ou Calépin: acquerir, ou acquérir: metayer, ou métayer: refuge, ou réfuge: eau benite, ou eau bénite.
401
CHAP. CC. Des mots terminez en esse.
402
CHAP. CCI. S'il faut dire jullet, ou jullep: sirop, sirot, ou sirô; vinaigre rosat, ou vinaigre rosar: caillo-rosat, ou caillo-rozar.
403
CHAP. CCII. S'il faut dire la Maison de Médicis, ou la Maison de Médici.
404
CHAP. CCIII. S'ilfaut dire la Fabrique, ou la Fabrice de l'Eglise: Eglise Collégiale, ou Eglise Collegiate.
404
CHAP. CCIV. S'il faut prononcer éloigner, ou élogner; témoigner, ou témogner: roignon, ou rognon.
405
CHAP. CCV. De la premiére personne du présent de l'indicatif, & de celle de l'imparfait.
406
CHAP. CCVI. S'il faut dire Flandre, ou Flandres: Athénes, ou Athéne: Thébes, ou Thébe: Mycénes, ou Mycéne: Pergames, ou Pergame.
409
CHAP. CCVII. Philippes, Charles, Iaques, Iules.
413
CHAP. CCVIII. S'il faut dire l'Archipel, l'Archipélague.
414
CHAP. CCIX. Comme il est. Comme je suis.
414
CHAP. CCX. Avecque toute l'estime & toute la passion possible.
414
CHAP. CCXI. Cordon-Bleu.
415
CHAP. CCXII. S'il faut dire Ptolomée, ou Ptolémée.
416
CHAP. CCXIII. Consommer. Consumer.
416
CHAP. CCXIV. S'il faut écrire sep de vigne, ou cep de vigne: sion, ou cyon d'arbre.
419
CHAP CCXV. A nage. à la nage. Cinq escus piéce, Cinq escus la piéce.
419
CHAP. CCXVI. Meurier, murier: Meure, mure. Saumur, Saumeur. Seur, sûr. Preude, prude.
420
CHAP. CCXVII. S'il faut dire revencher, ou revenger.
421
CHAP. CCXVIII. S'il faut dire Vaudeville, ou Vaudevire.
421
CHAP. CCXIX. Ayeux, aieuls.
422
CHAP. CCXX. Ensin, à la-fin.
423
CHAP. CCXXI. S'il faut dire peigne, ou pigne.
424
CHAP. CCXXII. S'il faut dire gisier, gesier, ou jusier.
424
CHAP. CCXXIII. S'il faut dire marsepain, ou massepain.
425
CHAP. CCXXIV. Quant à moi. De moi. Pour moi. Quant & moi. Quant & quant moi.
426
CHAP. CCXXV. Courir, courre, recourir.
429
CHAP. CCXXVI. De certains termes d'Imprimerie.
431
CHAP. CCXXVII. Ne plus ne moins.
433
CHAP. CCXXIII. Assener. Diversion.
434
CHAP. CCXXIX. Inventeurs de quelques mots François.
435
CHAP. CCXXX. Iustification de ce qui a esté dit au chapitre précédent touchant le mot d'urbanité, & celui de Prosateur.
442
CHAP. CCXXXI. Lettre de change. Lettre d'échange.
459
CHAP. CCXXXII. Pré: Prée: Prairie.
460
CHAP. CCXXXIII. Tomber, tumber. Tombereau, tumbereau.
460
CHAP CCXXXIV. Pié à terre, Piet à terre. Donner des deux.
461
CHAP. CCXXXV. S'il faut dire Ancepessade, ou Lancepessade: Colonel, ou Coronel: Corporal, Coporal, ou Caporal.
461
CHAP. CCXXXVI. Recouvert pour recouvré.
465
CHAP. CCXXXVII. Fluxion, défluxíon.
465
CHAP. CCXXXVII. Agneau, anneau.
465
CHAP. CCXXXIX. Si & aussi, comparatifs, suivis de comme.
466
CHAP. CCXL. Archon, archonte.
467
CHAP. CCXLI. Gangreine, cangreine. Cannif, gannif. Second, segond. Secret, segret. Secretaire, Segretaire.
468
CHAP. CCXLII. Pluriers de quelques noms terminez en al & en ail.
469
CHAP. CCXLIII. De la terminaison al, & de celle d'ail.
471
CHAP. CCXLIV. S'il faut dire Eglise Paroxiale, Parochale, ou Paroissiale.
471
CHAP. CCXLV. Navets, navaux: bette, poirée: lentilles, nentilles.
472
CHAP. CCXLVI. Genevois, Gennois. Berruiers. Hannuiers. Beauvaisins. Metins. Angoumoisins. Fertenois.
472
CHAP. CCXLVII. Planter des lauriers. Arborer des lauriers.
473
CHAP. CCXLVIII. Pulmonique, poulmonique, poumonique. Hypocondre, hypocondriaque.
475
CHAP. CCXLIX. Académicien, Académiste, Académique.
476
CHAP. CCL. S'il faut dire corroie, conroie, ou courroi: Corroieur, Conroieur, ou Courroieur.
476
CHAP. CCLI. Choir.
477
CHAP. CCLII. Capes, Capres.
478
CHAP. CCLIII. Remarques curieuses touchant les mots de nombre.
478
CHAP. CCLIV. Laquais, Laquay.
488
CHAP. CCLV. Cassonnade, castonnade.
488
CHAP. CCLVI. Les Dames ne sortent point du logis, que pour aller en visite.
489
CHAP. CCLVII. S'il faut dire cauchemar, ou cauchemarre.
489
CHAP. CCLVIII. Des prépositions de & du devant les noms de famille.
490
CHAP. CCLIX. Quasi, presque.
491
CHAP. CCLX, De guéres.
492
CHAP. CCLXI. Ie vous ay dit de faire cela. Ie vous demande de faire cela.
493
CHAP. CCLXII. Stomachal, omachal. Stampe, estampe.
493
CHAP. CCLXIII. S'il faut dire la Mexique, ou le Mexique.
494
CHAP. CCLXIV. S'il faut dire Bail emphyteutique, ou emphytéotique.
495
CHAP. CCLXV. Sortir de la vie.
495
CHAP. CCLXVI. Il dit.
496
CHAP. CCLXVII. Couturier, Couturiére.
496
CHAP. CCLXVII. Ie le vous promets. Ie le vous diray.
497
CHAP. CCLXVIII. Possible, paraventure, daventure.
497
CHAP. CCLXIX. Ouvrier, meurtrier, trissylabes.
498
CHAP. CCLXX. Grand' aulieu de grande.
502
CHAP. CCLXXI. Libéral arbitre.
504
CHAP. CCLXXII. I'ay reçû la vostre. I'ay reçû l'honneur de la vostre. Le prémier du courant; du passé. I'ay accusé la reception de vostre prémiére lettre. Ie vous écris celle-cy.
506
CHAP. CCLXXIII. Environ de.
506
CHAP. CCLXXIV. Taux, Taxe. Taxation.
507
CHAP. CCLXXV. Iument. Cavalle.
507
CHAP. CCLXXVI. Landit, Landy.
508
CHAP. CCLXXVII. S'il faut dire vénéneux, ou venimeux.
508
CHAP. CCLXXVIII. Zéphyr, Zéphyre.
509
CHAP. CCLXXIX. En enhaut. En embas. Il s'èn est enallé. Il s'est enallé.
509
CHAP. CCLXXX. Consulte. procure. donaison. conteste.
510
CHAP. CCLXXXI. S'il faut dire l'Enfermier, ou l'Infirmier.
510
CHAP. CCLXXXII. Préterits des verbes entrer, sortir, monter, descendre.
511
CHAP. CCLXXXIII. Superérogation, surérogation. Superintendant, Surintendant.
512
CHAP. CCLXXXIV. S'il faut dire lês, ou légat.
512
CHAP. CCLXXXV. Qu'il ne faut point changer certaines façons de parler reçues.
513
CHAP. CCLXXXVI. S'il faut dire Sacristain, ou Segretain: Sacristine, ou Sacristaine.
514
CHAP. CCLXXXVII. Personne.
514
CHAP. CCLXXXVIII. Assuré secours. Redouté Monarque.
515
CHAP. CCLXXXIX. S'il faut dire vinrent, ou vindrent: tinrent ou tindrent.
518
CHAP CCLXXXX. Prochain. Voisin.
518
CHAP CCLXXXXI. Cable, Chable.
519
CHAP. CCLXXXXII. Vne cueillêr, une cueillerée.
520
CHAP. CCLXXXXIII. Il est dommage.
520
CHAP. CCLXXXXIV. S'il faut dire le Refectoir, ou le Refectoire.
522
CHAP. CCLXXXXV. Le poignard à la gorge. Le poignard sur la gorge.
522
CHAP. CCLXXXXVI. Cavalier, Chevalier.
522
CHAP. CCLXXXXVII. Segretaire, pour Confident.
523
CCLXXXXVIII. Sus, dessus. Sous, dessous. Dans, dedans. Hors, dehors.
524
CHAP. CCLXXXXIX. Des articles devant les noms propres.
526
CHAP. CCC. Des noms de Fleuves.
530
CHAP. CCCI. Petite-vérole. Vérole.
532
CHAP. CCCII. Onz a.
532
CHAP. CCCIII. Labour, labeur.
533
CHAP. CCCIV. Baptismal, baptistére.
533
CHAP. CCCV. Missive, épitre.
534
CHAP CCCVI. S'il faut dire levée de bouclier, ou de boucliers
534
CHAP. CCCVII. Juif, monosyllabe.
535
CHAP. CCCVIII. De la conjugais on du verbe haïr.
536
CHAP CCCIX. Emmy la place. Emmy la rue.
537
CHAP. CCCX. Patrie.
537
CHAP. CCCXI. S'il faut dire méthridat, ou mithridat.
538
CHAP. CCCXII. Venuslé.
538
CHAP. CCCXIII. Iustification du Chapitre précédent, contre la critique de l'Auteur des Doutes.
540
CHAP. CCCXIV. S'il faut dire sarbacane, sarbatane, serbatane, ou sarbataine.
543
CHAP. CCCXV. S'il faut prononcer Rome, Romme, ou Roume: lionne, ou lioune. S'il faut écrire la ville de Lion, ou la ville de Lyon.
544
CHAP. CCCXVI. Suisses, Souisses.
545
CHAP CCCXVII. Iesu-Chrit, Christ, Philippe, Felippe, Christophle, Chretophle.
545
CHAP. CCCXVIII. Ie ne saurois.
546
CHAP. CCCXIX. Pédan, Pédant, Pédante.
547
CHAP. CCCXX. De la prononciation des mots terminez en ion.
548
CHAP. CCCXXI. Réforme. réformation.
548
CHAP. CCCXXII. Yvrer, enyvrer. Desyvrer, desennyvrer.
548
CHAP. CCXCXIII. Ponceau.
549
CHAP. CCCXXIV. S'il faut dire charanson, ou charanton: calande, ou calandre: grelet, grillon, ou gresillon.
549
CHAP. CCCXXV. S'il faut dire squinance, squinancie, ou esquinancie.
550
CHAP. CCCXXVI. Humble, pour bas.
551
CHAP. CCCXXVII. Tandis. cependantque, auparavantque. alorsque. lorsque.
551
CHAP. CCCXXVIII. Enone. Latone. Amazone. Pomone. Ancone. Bellonne.
554
CHAP. CCCXXIX. Amynte, Alexis, Daphnis, lole, Alcée, Mélicerte, noms de femme.
555
CHAP. CCCXXX. Vaillant, valant.
557
CHAP. CCCXXXI. Toute sorte. Toutes sortes.
558
CHAP. CCCXXXII. S'il faut écrire de sang froid, ou de sens froid: de sang rassis, ou de sens rassis.
559
CHAP. CCCXXXIII. Ante, anture.
560
CHAP. CCCXXXIV. Fêr de cheval. Fêr à cheval.
560
CHAP. CCCXXXV. A coups de baston; à coups d'épée; à coups de fléche; à coups de pique; à coups de canon; à coups de mousquet; à coups de pistolet.
560
CHAP. CCCXXXVI. Feu, pour deffunct.
561
CHAP CCCXXXVII. Borgne, borgnesse. Yvrogne, yvrognesse, &c.
564
CHAP CCCXXXVIII Avant, auparavant. Devant, pardevant.
565
CHAP. CCCXXXIX. En la mesme contrée des Balances d'Astrée.
565
CHAP. CCCXL. Charmes, apas.
566
CHAP. CCCXLI. Faire estat. Faire office.
567
CHAP. CCCXLII. S'il faut dire Fort-l'Evesque, For-l'Evesque, ou Four-l'Evesque.
568
CHAP. CCCXLIII. S'il faut écrire Faubourg; ou Fôbourg. Le Faubourg.
569
CHAP. CCCXLIV. Mener, emmener, amener, ramener, remener, remmener.
570
CHAP. CCCXLV. Reconduire. ramasser.
572
CHAP. CCCXLVI. Maine, Mayenne, Maîne.
572
CHAP. CCCXLVII. Nouvelles, Novelles.
574
CHAP. CCCXLVIII. Armes, Armoiries.
574
CHAP. CCCXLIX. Surface. Superficie.
574
CHAP. CCCL. S'il faut écrire cet homme, ou cest homme: cette femme, ou ceste femme: cettui, ou cestui: cettui-cy, ou cestui-cy.
575
CHAP. CCCLI. A celle fin que. Pour afin que. Pour à celle fin que. Encore bien que.
577
CHAP. CCCLII. S'il faut dire j'assailliray, ou j'assaudray.
578
CHAP. CCCLIII. D'où vient que du verbe démontrer, on a dit démonstration, & non pas démontration.
578
CHAP. CCCLIV. Es mains: ês prisons: ês Loix: ês Arts.
580
CHAP. CCCLV. Bestail & bestial. Brutalité & bestialité.
581
CHAP. CCCLVI. Garniment, garnement.
581
CHAP. CCCLVII. Assassin, assassinateur, assassinat, assassiner.
582
CHAP. CCCLVIII. De la prononciation de la diphthongue oi.
582
CHAP. CCCLIX. Vn singulier avec un plurier.
591
Fin de la Table des Chapitres.