La table des matières est en cours de préparation.
Ouvrir la division Fermer la division
Prologo V
Ouvrir la division Fermer la division
Capitulo I. - De la Pronunciacion 1
ART. I.- Del Alfabeto, y Letras en gêneral 1
ART. II.- Modo de deletrear enfrancespara conseguir una buena pronunciacion 1
ART. III.- Reglas generales que deben observarse en la pronunciacion. 2
ART. IV.- De las Vocales y su sonido. 3
Vocales simples 3
Vocales compuestas 3
Vocales nasales 5
ART. V.- De los diptongos 6
Diptongos simples 6
Diptongos compuestos 6
Diptongos nasales 7
ART. VI. - De la Y 7
ART. VII.-De las Consonantes y su pronunciacion 7
Resumen de las reglas que se acaban de dar sobre la pronunciacion 16
Pronunciacion de las consonautes 16
Pronunciacion de las vocales simples. 16
Pronunciacion delas vocales compuestas. 17
Pronunciacion de las vocales nasales 17
Pronunciacion de los diptongos simples. 17
Pronunciacion de los diptongos compuestos 17
Pronunciacion de las consonantes finales 18
Pronunciacion de las consonantes dobles 18
Sonidos de l, 6 ll, conio ll casteilana 18
Consonantes finales que mudande sonido antes de voz que empieza con vocal. 18
ART. VIII, - Advertencia muy importante para la pronunciacion de la consonante final, antes de voz que empieza con vocal 18
Advertencia I . Cuando se pronuncia la fiual de los articulos y pronombres 19
Adv. II . Cuando se pronuncia la final de los nombres sustantivos y adjetivos 19
Adv. III. Cuando se pronuncia la final de los verbos 20
Adv. IV . Cuando se pronuncia la final en los adverbios, preposiciones, etc. 21
Regla general. - No debe unirse la consonaute final a la vocal inicial, si entre las dos bay coma o punto, etc. 22
ART. IX .- Ejereicio diario que debe hacer el discipulo para perfeccionarse eu la pronunciacion del frances 22
Indice de los catorce sonidos que forman las vocales 22
Indice de los veinte y un sonidos expresados por las consonantes 23
Advertencia I . Sobre la equivocacion de la B con la V. 23
Adv. 1/. Sobre la pronunciacion de la S 6 dos SS entre dos vocales 24
Adv. III. Parano equivocar la u francesa con ou, 6 u espanola 24
Adv. IV. Sobre algunas voces, cuya pronunciacion es facil de equivocar, porque no tienen entre si otra difereneia que de pronunciarse las unas largas, y las otras breves 25
ART. X.- Lista alfabética de les voces francesas en que se pronuncia aspirada la H 26
Cupitulo II.- De la ortografia. 27
Art. I. - Ortografia de las letras 28
ART. II.- De la puntuacion, o colocacion y uso de las notas que sirven à la division de las clàusuias 30
ART. III.- indice de las voces que con una misma pronunciacion tienen un modo de escribirse diferente 31
ART. IV. - Lista de las abrevialuras mas usuales 36
Ouvrir la division Fermer la division
Capitulo I.- Del Articulo 38
Capitulo II.- Del Nombre 41
ART. I.- Variacion de nombres de singular a plural 41
ART. II.-De lo que se entiende por nombre masculino y nombre femenino. 43
ART. III.- Como se diferencia et femenino del masculino en los adjetivos. 43
ART. IV.- Del Comparativo 45
ART. V. Del Superlativo 47
ART. VI.- De los Diminutivos y Aumentativos 47
ART. VII.- Modo de afrancesar por via de analogia é imitacion las voces espanolas que dimanau del latin 48
ART. VIII. - De los Numéros, 6 Nombres numérales, y modo de contar en frances 50
Numéros cardinales 50
Advertencia sobre la pronunciacion de los numeros. 51
Advertencias sobre la ortografia de algunos numeros cardinales 52
Numeros ordinales 52
Numeros colectivos 52
Numeros partitivos 53
Capitulo III.- Delos Pronombres. 53
ART. I.- Pronombres personales 54
Posesivos relativos 55
A R T. III.-Pronombres demostrativos. 56
ART. IV.- Pronombres relativos 57
ART. V.- De los Pronombres indefinidos o indetermiuados 59
Capitulo IV.- Del Verbo 60
ART. I.- Definicion y division del Verbo 60
ART. II.- De la division de los Verbos franceses en cuatro conjugaciones. 61
ART. III- Division de la conjugacion en modo, tiempos y personas 62
ART. IV.- Conjugacion de los Verbos auxiliares Avoir, Haber, 6 tener ; Être, Ser, 6 Estar 62
Conjugacion de Avoir 62
Conjugacion de Être 64
Advertencia sobre los auxiliares Avoir y Être 66
Verbos que admiten indiferentemente Avoir 6 Être 66
Verbos que se conjugan con Être, cuando se usan como neutros, y con Avoir, cuando como activos 66
ART. V.-Conjugacion primera en er. - Porter, Hevar 67
ART. VI.- Formacion de los tiempos. 69
Indice de los cinco primitivos para las cuatro conjugaciones 70
Advertencia sobre las tres terminaciones del pretérito definido 6 simple 71
Formacion de los tiempos derivados 71
ART. VII.- Ejemplos para conjugar los verbos regulares en ir, evoir y re. 73
Conjugacion segunda eu ir. - Finir, àcabar 73
Conjugacion tercera en evoir. - Recevoir, recibir 74
Conjugacion cuarta en re, y dividida en cinco clases 75
Clase I a , en endre.- Difendre, defender 75
Clase IIa, en aire.- Plaire, agradar. 76
Clase IIIa, en aitre. - Paraitre, parecer 77
Clase IVa, en indre. - Craindre, temer 78
Clase Va, en uire.- Réduire, reducir, 79
ART. VIII.- Ejemplo para conjugar un verbo, cuyo auxiliar es être. - Tomber, caer 80
ART. IX.- De los verbos irregulares, y de su conjugacion 81
Advertencias sobre la tabla de la conjugacion de los verbos irregulares 81
Tabla de la conjugacion de los Verbos irregulares 82
Advertencias sobre algunos verbos irregulares 90
ART. X.- De los Verbos derectivos 91
Defectivos en ir 91
Defectivos en oir 92
Defectivos en re 93
ART. X I.-De los Verbos impersonales. 94
Capitulo V.- Adverbios y expresiones adverbiales 97
ART. I.- Adverbios de. tiempo 97
ArT. II.- Adverbios de lugar 99
ART. III. - Adverbios de cantidad 100
ART. IV.-Adverbios de orden. 100
ART V.- Adverbios de modo y calidad. 101
Expresiones adverbiales 102
Advertencia sobre la formacion de los adverbios de modo terminados en ment 103
ART. VI.- Adverbios de afirmacion, negacion, y duda 104
Capitulo VI.- De las Preposiciones, y de su régimen , 105
ART. I.- Preposiciones que indican lugar y orden 106
ART. II.- Preposiciones que indican separacion, union, oposiciun y motivo. 107
Capitulo VII.- De las Conjugaciones y sus diferentes clases 108
Capitulo VIII.- De las lnterjeccioncs y sus diferentes especies 112
Advertencia para la inteligencia de la tabla general que sigue de las terminaciones de los sustantivos franceses, por la cual puede conocerse si un nombre es masculino 6 femenino 114
Tabla general 115
Ouvrir la division Fermer la division
Capitulo I.- De la Construccion 120
ART. I.- Oraciou expositiva 120
ART. II.- Oracion interrogativa 124
ART. III.- Oracion imperativa 125
ART. IV.- De la construcciou impersonal 126
ART. V.- Valor y construccion de las parlirulas relalivas y, en 128
ART. V I.- Construccion de los verbos acompanados de la conjuncion condicional si 130
ART. VII- Construcciones eastellanas que no admite el francos 131
Resumen de las reglas de la construccion, puestas en praetica en la conjugacion 132
Capitulo II.- Concordancia y advertencias muy especiales sobre las ocho partes de ta oracion 139
ART. I.- Sintaxis del articulo 140
§ I. Variacon deL articulo y particulas de, d 140
§ II Supresion deL articulo 6 particulas de d 142
§ III. Repeticion del articulo 142
ART VII.- Sintaxis del nombre, 143
§ I . Construccion del adjetivo con el sustantivo 143
§ I I . Concordancia del adjetivo con e l sustantivo 145
§ III. Del régimen de los adjetivos 146
§ IV. Advertencia sobre el comparativo y particules comparativas 147
§ V. Advertencias sobre los numerales. 148
ART. III- Sintaxis de los pronombres. 148
§ I . Pronombres personales 148
§ I I . Pronombres relativos 150
§ III. Pronombres indeterminadosF 152
ART. IV.-Sintaxis del Verbo 153
§ I. Uso de los pretéritos 153
§ I I . Concordancia del participio pasado 154
§ III. Régimen de los verbos respecto al nombre 155
§ I V . Régimen de los verbos respecto a otros verbos 156
ART. V.- Sintaxis y advertencias sobre los adverbios, preposiciones y conjunciones, etc 157
§ III. Advertencia sobre las preposiciones para y por 159
§ IV. Advertencia sobre varias preposiciones 161
§ V. Advertencia sobre las particulas relativas y, en 162
§ V I . Advertencia sobre la particula con 164
LIBRO I. - Recopilacion de las voces mas usuales para empezar a hablar frances 167
Capitulo I.- Nombres adjetivos mas usuales 167
Capitulo II.-Verbos mas usuales. 169
Del estudio 169
De hablar 169
Del comer y beber 170
Acciones de la vida, etc, 170
Del vestirse 170
Para acostarse 171
Acciones naturales al hombre 171
Acciones de amor y odio 171
Acciones de la memoria y de la imaginacion 172
Acciones de diversion y juego 172
Ejercicios 173
Enfermedades y asistenxia 173
Acciones de.movimiento. 173
Obras de mano 174
Para la compra y la venta 175
Acciones que tocan al Culto divino 175
Del tiempo 175
De la vivienda 176
Castigos y suplicios 176
Acciones militares 176
Capitulo III.- Nombres sustantivos mas usuales 177
De Dios, etc 177
Los elementos 178
Los astros 178
Del tiempo 178
Dias de la semana 178
Meses del ano 179
Estaciones y fiestas del ano 179
Individuos del género humanoy sirsedades 179
Partes del cuerpo humano 179
Cosas pertenecientes al cuerpo 180
Acciones naturales, etc 180
Los cinco sentidos, etc 181
Defectos y enfermedades del cuerpo 181
Del aima, etc 181
Vestidos para hombres 182
Vestidos para mujeres 182
Panos y telas 183
La mesa con comida 183
El parentesco 184
Dignidades 185
Oficiales de Justicia, etc 186
De la iglesia 186
Dignidades celesiasticas 186
Ciencias y artes, etc 187
Diferentes oficios, etc 187
Herramientas. 188
Reinos y estados, etc 188
Nombres de naciones 189
Ciudades principales 189
Varias religiones y sectas 189
De una ciudad, etc 189
De un corral de comedias 190
De una casa y sus parles, etc 190
Los muebles de una casa, etc. 191
De la escuela 192
Empleos de una casa 192
Nombres de pila mas usuales 193
De los animales 193
Cosas pertenecientes a las bestias 194
De las aves 194
lusectos 195
De algunos pescados, etc 195
Metales y minerales, etc 196
Comas y perfumes, etc. 196
Verduras y legumbres 197
Flores 197
Diferentes géneros de frutas, etc 198
Arbotes y arbolillos, etc 198
Cosas pertenecientes a la truta 198
Del agua, del mar y navios, etc 199
Viaje y camino 199
El caballo con sus jacces 199
Pesos y medidas, etc 200
Medidas de extension 200
Monedas 200
Divisiones y juegos 200
Ejercicios 201
Instrumentos de musica 201
Términos militares 201
De las armas 202
De la fortificacion, etc 202
Virtudes y vicios 203
Peisonas vicinsas 203
Capitulo IV.- Frases familiales para romper a hablar en Frances 204
§ I. Para pedir. preguntar,dargracias, afirmar, negar, etc 204
§ I I . Para dar los buenos dias, etc 206
§ III. Para la despedida 206
§ IV. Del ir y venir, etc 207
§ V. Para dar lecciou y hablar frances. 209
§ VI . Del levantarse. 213
§ VII. Para saber, conocer, oir, escuchar, etc. 213
§ VIII. Del comer y beber 214
§ IX. Del paseo 216
§ X. Del tiempo 217
§ XI. De la hora 218
§ XII. Para enviar una carta, etc. 220
§ XIII. Para hacer un cambio, etc 221
§ XIV. Del juego en general, etc 222
§ XV. Juego de billar y trucos 224
§ XVI. De la comedia 225
§ XVII. Para hablar con un sastre 226
§ XVIII. Con el zapatero 227
§ XIX. Al peluquero 228
§ XX. Al médico y cirujano 228
§ XXI. Del viaje 229
§ XXII. Para desear bien 230
§ XXIII Enojo y enfado 230
§ XXIV. Varias cosas que pued n ofrecerse en una tertulia 231
LIBRO II. - Tratado alfabético de la propiedad de las voces, dividido en dos partes. 236
PARTE PRIMERA. - Voces castellanas que tienen en frances dos o nias significados 236
PARTE SEGUNDA.- Voces francesas que con un significado tienen dos en castellano, etc 260
Adiciones a la propiedad de las voces. 309
Lista de los verbos, que con el nombre forman una especie de expresion identica 309
Voces y grilos de los animales 310
Proverbios, refranes y dichos que se corresponden en ambas lenguas 311
Modo de contar la moneda francesa 316
Observaciones sobre ia traduccion y el mejor modo de enterarse de ella, con unos fragmentos de traducciones, y el texto al lado, etc 317
Anecdotes, bons mots, faits historiques, etc., où l'on pourra, en s'amusant, s'exercer à la lecture et à la traduction 340
Apophthegmes 343

FIN